Die Auswahl einer Sprache war von Anfang an Teil von Android, da das Lesen und Verstehen der Informationen auf unserem Telefon von entscheidender Bedeutung ist. Wir haben es alle beim Einrichten eines neuen Telefons gesehen, und für einige von uns ist damit alles abgedeckt, was wir brauchen. Wir wählen Englisch, Französisch oder Spanisch und vertrauen darauf, dass das, was wir sehen, in der Sprache ist, die wir bevorzugen. Wir können dann andere Sprachen auswählen, um die Tastatur zu verwenden und gegebenenfalls zu wechseln.
Aber für einige Regionen und einige lokalisierte Apps ist das nicht so einfach. Das in Lissabon gesprochene Portugiesisch ist nicht ganz das gleiche wie das in Brasilien gesprochene Portugiesisch, und manchmal fühlen sich kleine Unterschiede nicht sehr klein an. Mit Android 7.0 können Sie sicherstellen, dass die angezeigte Sprache im gesamten Betriebssystem die richtige ist - im richtigen Dialekt.
Für den Anfang können Sie jetzt mehrere Sprachen für die Systemvorgabe auswählen. Diese werden sofort aktiviert, wenn eine App lokalisierten Inhalt hat. Dies bedeutet, dass ich US-Englisch und UK-Englisch als Systemstandards (oder alle englischen Dialekte - es werden 104 davon unterstützt) auswählen kann - oder sogar Deutsch und Französisch, wenn ich dazu geneigt bin - und wenn eine App dies nicht ist Wenn ich bereit bin, meine erste Wahl zu treffen, wird die Liste nach unten verschoben, um eine unterstützte zu finden.
Die neue Funktion zum Einstellen des Gebietsschemas enthält auch Tools, mit denen Entwickler sie auf einfache Weise in ihren Apps verwenden können
Während Englischsprechende nicht mit zu vielen Hürden konfrontiert sind - Apps, die nur für britisches Englisch geschrieben wurden, sind in den USA, Australien oder Indien leicht zu verstehen -, ist eine App, die für einen der 27 unterschiedlichen arabischen Dialekte geschrieben wurde, wahrscheinlich ein bisschen anders. Anstatt Blöcke anstelle von Buchstaben anzuzeigen, Wörter zu haben, die sich wie Unsinn lesen, oder Teile einer App in verschiedenen Sprachen zu haben, wechselt Android jetzt automatisch in die Sprache der App, wenn Sie diese unterstützen. Das ist wirklich cool!
Mithilfe neuer Tools für Entwickler können sie feststellen, welche Sprachen Sie ausgewählt haben, und die beste Übereinstimmung unter den von ihnen unterstützten Sprachen finden. Ich kann meine Standardsprache auf US-Englisch einstellen, wobei Deutsch meine zweite Wahl ist, und die SPIEGEL Online-App in ihrer ursprünglichen Standardsprache lesen. Oder ich kann die Website auf meinem Handy besuchen und der Browser versucht nicht, sie ins Englische zu übersetzen. Inhalte, die nicht für Deutsch geschrieben wurden, verwenden standardmäßig US-Englisch. Wunderbar! Diese APIs verarbeiten die Zahlenformatierung sowie den Text, sodass Datum, Uhrzeit, Währung und dergleichen auch für den Benutzer optimal angezeigt werden.
Dies ist eine ziemlich große Sache und eine Möglichkeit für Android, uns zu helfen, zusammen zu sein - auch wenn wir nicht gleich sind.
Das Beste daran ist, dass Entwickler keine dieser Ressourcen in ihre App integrieren müssen. Sie können Variablen verwenden, bei denen länderspezifische Elemente angezeigt werden müssen, und die LocaleList-API ermittelt, welche der Sprachen des Benutzers für den Inhalt am besten geeignet ist. Das Festcodieren von Namen, Zahlen, Datumsangaben und anderen Zeichenfolgen für die Unterstützung mehrerer Sprachen nimmt Zeit in Anspruch und vergrößert den Platzbedarf einer Anwendung. Wenn Sie das System handhaben, können sich Entwickler auf andere Dinge konzentrieren.
Für viele werden diese Änderungen keinen großen Unterschied machen. Aber für diejenigen, die sie brauchen - und es gibt nicht wenige - kann das Telefon und der Inhalt jetzt persönlicher und verständlicher sein. Das ist eine ziemlich große Sache und eine Möglichkeit für Android, uns zu helfen, zusammen zu sein - auch wenn wir nicht gleich sind.